-
1 лесорубочный билет
Русско-английский словарь по деревообрабатывающей промышленности > лесорубочный билет
-
2 DL
1) Общая лексика: document index, document list, drawing index2) Компьютерная техника: Data Length, Definition List, Description Length, Directory Listing, Display And Lock3) Биология: diffusion capacity of lungs4) Авиация: data loader5) Спорт: Default Losses6) Латинский язык: Dies Loci7) Военный термин: Deputy Lieutenant, Design Language, Destroyer Leader, Distance Learning, Division Leader, damage limitation, data logging, daylight, deadline, delay line, direct line, distribution list, driving licence, ограничение ущерба8) Техника: Daresbury Laboratory, Difference Limen, data line, data lists, departure locator, design life, diffraction loss, drum level9) Сельское хозяйство: deep litter10) Шутливое выражение: Diaper Lover, Down Low11) Экономика: прямой труд (direct labor)12) Бухгалтерия: прямые затраты на оплату труда (один из трёх элементов себестоимости продукции (product costs). Противоположным является indirect labor costs - косвенные затраты на оплату труда)13) Грубое выражение: Damn Lucky, Darned Lucky, Dirty Little14) Оптика: diffraction-limited, diode logic15) Телекоммуникации: Down Link16) Сокращение: Department of Labor, Diode Laser, data list, dead light, difference of latitude, drawing list17) Электроника: Diffuse Layer, Dummy Load18) Сленг: скрытый гей, тайный гомосексуалист, мужчина-двустволка (сокр. от Down Low - держать в тайне)19) Вычислительная техника: Download (also D/L)20) Нефть: dead line, dielectric log, dielectric logging, dielectric micro log, dielectric micro logging, driller's log, Dielectrieal Logging21) Банковское дело: онкольная ссуда (demand loan), ссуда до востребования (demand loan)22) Транспорт: Double Log23) Фирменный знак: Dale, Dead Lobster24) Деловая лексика: Decision List, Delivers Less25) Инвестиции: demand loan26) Сетевые технологии: data link, distribution lists, dynamic load, динамическая загрузка, канал передачи данных, списки рассылки27) Полимеры: dead load28) Программирование: Data Left, Delete Lines, Directory List, Don't Loop29) Автоматика: direct labor-machine operator's hourly rate30) Океанография: Disturbance Lines31) Сахалин Ю: oily sewer32) Медицинская техника: Предел Обнаружения (Detection Limit)33) Расширение файла: Dynamic Loader, Animation format (Display), Animation (Display - DL Viewer), Download (also D/L)34) SAP.тех. список адресатов35) Нефть и газ: density log, deviation alarm setpoint, ГГК-П, ГГМ-п, плотностный гамма-каротаж36) Чат: Don't Laugh, Don't Look, Download, Download Last37) NYSE. Dial Corporation38) НАСА: Downlink39) Хобби: De La40) Федеральное бюро расследований: Dallas Field Office -
3 Dl
1) Общая лексика: document index, document list, drawing index2) Компьютерная техника: Data Length, Definition List, Description Length, Directory Listing, Display And Lock3) Биология: diffusion capacity of lungs4) Авиация: data loader5) Спорт: Default Losses6) Латинский язык: Dies Loci7) Военный термин: Deputy Lieutenant, Design Language, Destroyer Leader, Distance Learning, Division Leader, damage limitation, data logging, daylight, deadline, delay line, direct line, distribution list, driving licence, ограничение ущерба8) Техника: Daresbury Laboratory, Difference Limen, data line, data lists, departure locator, design life, diffraction loss, drum level9) Сельское хозяйство: deep litter10) Шутливое выражение: Diaper Lover, Down Low11) Экономика: прямой труд (direct labor)12) Бухгалтерия: прямые затраты на оплату труда (один из трёх элементов себестоимости продукции (product costs). Противоположным является indirect labor costs - косвенные затраты на оплату труда)13) Грубое выражение: Damn Lucky, Darned Lucky, Dirty Little14) Оптика: diffraction-limited, diode logic15) Телекоммуникации: Down Link16) Сокращение: Department of Labor, Diode Laser, data list, dead light, difference of latitude, drawing list17) Электроника: Diffuse Layer, Dummy Load18) Сленг: скрытый гей, тайный гомосексуалист, мужчина-двустволка (сокр. от Down Low - держать в тайне)19) Вычислительная техника: Download (also D/L)20) Нефть: dead line, dielectric log, dielectric logging, dielectric micro log, dielectric micro logging, driller's log, Dielectrieal Logging21) Банковское дело: онкольная ссуда (demand loan), ссуда до востребования (demand loan)22) Транспорт: Double Log23) Фирменный знак: Dale, Dead Lobster24) Деловая лексика: Decision List, Delivers Less25) Инвестиции: demand loan26) Сетевые технологии: data link, distribution lists, dynamic load, динамическая загрузка, канал передачи данных, списки рассылки27) Полимеры: dead load28) Программирование: Data Left, Delete Lines, Directory List, Don't Loop29) Автоматика: direct labor-machine operator's hourly rate30) Океанография: Disturbance Lines31) Сахалин Ю: oily sewer32) Медицинская техника: Предел Обнаружения (Detection Limit)33) Расширение файла: Dynamic Loader, Animation format (Display), Animation (Display - DL Viewer), Download (also D/L)34) SAP.тех. список адресатов35) Нефть и газ: density log, deviation alarm setpoint, ГГК-П, ГГМ-п, плотностный гамма-каротаж36) Чат: Don't Laugh, Don't Look, Download, Download Last37) NYSE. Dial Corporation38) НАСА: Downlink39) Хобби: De La40) Федеральное бюро расследований: Dallas Field Office -
4 dL
1) Общая лексика: document index, document list, drawing index2) Компьютерная техника: Data Length, Definition List, Description Length, Directory Listing, Display And Lock3) Биология: diffusion capacity of lungs4) Авиация: data loader5) Спорт: Default Losses6) Латинский язык: Dies Loci7) Военный термин: Deputy Lieutenant, Design Language, Destroyer Leader, Distance Learning, Division Leader, damage limitation, data logging, daylight, deadline, delay line, direct line, distribution list, driving licence, ограничение ущерба8) Техника: Daresbury Laboratory, Difference Limen, data line, data lists, departure locator, design life, diffraction loss, drum level9) Сельское хозяйство: deep litter10) Шутливое выражение: Diaper Lover, Down Low11) Экономика: прямой труд (direct labor)12) Бухгалтерия: прямые затраты на оплату труда (один из трёх элементов себестоимости продукции (product costs). Противоположным является indirect labor costs - косвенные затраты на оплату труда)13) Грубое выражение: Damn Lucky, Darned Lucky, Dirty Little14) Оптика: diffraction-limited, diode logic15) Телекоммуникации: Down Link16) Сокращение: Department of Labor, Diode Laser, data list, dead light, difference of latitude, drawing list17) Электроника: Diffuse Layer, Dummy Load18) Сленг: скрытый гей, тайный гомосексуалист, мужчина-двустволка (сокр. от Down Low - держать в тайне)19) Вычислительная техника: Download (also D/L)20) Нефть: dead line, dielectric log, dielectric logging, dielectric micro log, dielectric micro logging, driller's log, Dielectrieal Logging21) Банковское дело: онкольная ссуда (demand loan), ссуда до востребования (demand loan)22) Транспорт: Double Log23) Фирменный знак: Dale, Dead Lobster24) Деловая лексика: Decision List, Delivers Less25) Инвестиции: demand loan26) Сетевые технологии: data link, distribution lists, dynamic load, динамическая загрузка, канал передачи данных, списки рассылки27) Полимеры: dead load28) Программирование: Data Left, Delete Lines, Directory List, Don't Loop29) Автоматика: direct labor-machine operator's hourly rate30) Океанография: Disturbance Lines31) Сахалин Ю: oily sewer32) Медицинская техника: Предел Обнаружения (Detection Limit)33) Расширение файла: Dynamic Loader, Animation format (Display), Animation (Display - DL Viewer), Download (also D/L)34) SAP.тех. список адресатов35) Нефть и газ: density log, deviation alarm setpoint, ГГК-П, ГГМ-п, плотностный гамма-каротаж36) Чат: Don't Laugh, Don't Look, Download, Download Last37) NYSE. Dial Corporation38) НАСА: Downlink39) Хобби: De La40) Федеральное бюро расследований: Dallas Field Office -
5 dl
1) Общая лексика: document index, document list, drawing index2) Компьютерная техника: Data Length, Definition List, Description Length, Directory Listing, Display And Lock3) Биология: diffusion capacity of lungs4) Авиация: data loader5) Спорт: Default Losses6) Латинский язык: Dies Loci7) Военный термин: Deputy Lieutenant, Design Language, Destroyer Leader, Distance Learning, Division Leader, damage limitation, data logging, daylight, deadline, delay line, direct line, distribution list, driving licence, ограничение ущерба8) Техника: Daresbury Laboratory, Difference Limen, data line, data lists, departure locator, design life, diffraction loss, drum level9) Сельское хозяйство: deep litter10) Шутливое выражение: Diaper Lover, Down Low11) Экономика: прямой труд (direct labor)12) Бухгалтерия: прямые затраты на оплату труда (один из трёх элементов себестоимости продукции (product costs). Противоположным является indirect labor costs - косвенные затраты на оплату труда)13) Грубое выражение: Damn Lucky, Darned Lucky, Dirty Little14) Оптика: diffraction-limited, diode logic15) Телекоммуникации: Down Link16) Сокращение: Department of Labor, Diode Laser, data list, dead light, difference of latitude, drawing list17) Электроника: Diffuse Layer, Dummy Load18) Сленг: скрытый гей, тайный гомосексуалист, мужчина-двустволка (сокр. от Down Low - держать в тайне)19) Вычислительная техника: Download (also D/L)20) Нефть: dead line, dielectric log, dielectric logging, dielectric micro log, dielectric micro logging, driller's log, Dielectrieal Logging21) Банковское дело: онкольная ссуда (demand loan), ссуда до востребования (demand loan)22) Транспорт: Double Log23) Фирменный знак: Dale, Dead Lobster24) Деловая лексика: Decision List, Delivers Less25) Инвестиции: demand loan26) Сетевые технологии: data link, distribution lists, dynamic load, динамическая загрузка, канал передачи данных, списки рассылки27) Полимеры: dead load28) Программирование: Data Left, Delete Lines, Directory List, Don't Loop29) Автоматика: direct labor-machine operator's hourly rate30) Океанография: Disturbance Lines31) Сахалин Ю: oily sewer32) Медицинская техника: Предел Обнаружения (Detection Limit)33) Расширение файла: Dynamic Loader, Animation format (Display), Animation (Display - DL Viewer), Download (also D/L)34) SAP.тех. список адресатов35) Нефть и газ: density log, deviation alarm setpoint, ГГК-П, ГГМ-п, плотностный гамма-каротаж36) Чат: Don't Laugh, Don't Look, Download, Download Last37) NYSE. Dial Corporation38) НАСА: Downlink39) Хобби: De La40) Федеральное бюро расследований: Dallas Field Office -
6 CDL
1) Общая лексика: права на управление грузовым автомобилем2) Компьютерная техника: Compiler Description Language3) Авиация: (Configuration deviations list) ПКО (Перечень конфигурационных отклонений), configuration deviation list4) Военный термин: Camp Don Lee, Central Dental Laboratories, Common( high bandwidth) Data Link, contract data list, contract deficiency listing5) Техника: component definition language6) Шутливое выражение: Computer Driving Licence7) Метеорология: Climate Data Logger8) Биржевой термин: Chart Definition Language9) Сокращение: Common Data Link, Control Data Ltd (UK), Аэропорт имени Шарля де Голля или Парижский аэропорт имени Шарля де Голля10) Электроника: Circuit Description Language11) Вычислительная техника: язык описания архитектуры компьютера13) Транспорт: California Drivers License, Commercial Driver License, Commercial Driver's License, Commercial Drivers License14) Деловая лексика: Competent Driving Licence15) Расширение файла: Computer Design Language, CAD language file (CADKey)16) Нефть и газ: compensated density porosity log, диаграмма компенсированного гамма-гамма каротажа в масштабе пористости, диаграмма компенсированного плотностного каротажа, компенсированный плотностный каротаж17) Карачаганак: Compensated Densilog (Baker Atlas tool)18) Должность: Career Development Loan19) Правительство: Computer Diagnostics Leiden20) Аэропорты: Candle, Alaska USA21) AMEX. Citadel Holding Corporation -
7 CdL
1) Общая лексика: права на управление грузовым автомобилем2) Компьютерная техника: Compiler Description Language3) Авиация: (Configuration deviations list) ПКО (Перечень конфигурационных отклонений), configuration deviation list4) Военный термин: Camp Don Lee, Central Dental Laboratories, Common( high bandwidth) Data Link, contract data list, contract deficiency listing5) Техника: component definition language6) Шутливое выражение: Computer Driving Licence7) Метеорология: Climate Data Logger8) Биржевой термин: Chart Definition Language9) Сокращение: Common Data Link, Control Data Ltd (UK), Аэропорт имени Шарля де Голля или Парижский аэропорт имени Шарля де Голля10) Электроника: Circuit Description Language11) Вычислительная техника: язык описания архитектуры компьютера13) Транспорт: California Drivers License, Commercial Driver License, Commercial Driver's License, Commercial Drivers License14) Деловая лексика: Competent Driving Licence15) Расширение файла: Computer Design Language, CAD language file (CADKey)16) Нефть и газ: compensated density porosity log, диаграмма компенсированного гамма-гамма каротажа в масштабе пористости, диаграмма компенсированного плотностного каротажа, компенсированный плотностный каротаж17) Карачаганак: Compensated Densilog (Baker Atlas tool)18) Должность: Career Development Loan19) Правительство: Computer Diagnostics Leiden20) Аэропорты: Candle, Alaska USA21) AMEX. Citadel Holding Corporation -
8 cdl
1) Общая лексика: права на управление грузовым автомобилем2) Компьютерная техника: Compiler Description Language3) Авиация: (Configuration deviations list) ПКО (Перечень конфигурационных отклонений), configuration deviation list4) Военный термин: Camp Don Lee, Central Dental Laboratories, Common( high bandwidth) Data Link, contract data list, contract deficiency listing5) Техника: component definition language6) Шутливое выражение: Computer Driving Licence7) Метеорология: Climate Data Logger8) Биржевой термин: Chart Definition Language9) Сокращение: Common Data Link, Control Data Ltd (UK), Аэропорт имени Шарля де Голля или Парижский аэропорт имени Шарля де Голля10) Электроника: Circuit Description Language11) Вычислительная техника: язык описания архитектуры компьютера13) Транспорт: California Drivers License, Commercial Driver License, Commercial Driver's License, Commercial Drivers License14) Деловая лексика: Competent Driving Licence15) Расширение файла: Computer Design Language, CAD language file (CADKey)16) Нефть и газ: compensated density porosity log, диаграмма компенсированного гамма-гамма каротажа в масштабе пористости, диаграмма компенсированного плотностного каротажа, компенсированный плотностный каротаж17) Карачаганак: Compensated Densilog (Baker Atlas tool)18) Должность: Career Development Loan19) Правительство: Computer Diagnostics Leiden20) Аэропорты: Candle, Alaska USA21) AMEX. Citadel Holding Corporation -
9 Abmeldung
f1. als Einwohner: cancel(l)ation of one’s registration ( bei at); als Mitglied: cancel(l)ation (of membership); als Teilnehmer: cancel(l)ation of subscription ( von from)2. cancel(l)ation; eines Autos, Radios etc.: cancel(l)ation of registration3. vor dem Weggehen: notice (of departure)4. Formular: form to notify the authorities that one intends to move from an address, Am. etwa change-of-address kit* * *die Abmeldung(Hotel) notice of departure; checkout;(Verein) cancellation* * *Ạb|mel|dungf(von Zeitungen etc) cancellation; (von Telefon) disconnection; (beim Einwohnermeldeamt) cancellation of one's registration; (COMPUT) logoff, logout; (inf = Formular) form to be filled in so that one's registration with the local authorities is cancelledseit der Abmeldung meines Autos — since I took my car off the road
die Abmeldung meines Fernsehapparats — the cancellation of my television licence (Brit)
nach seiner Abmeldung bei dem Verein — after he had cancelled (Brit) or canceled (US) his membership of the club
* * *Ab·mel·dungf1. (das Abmelden) vom Auto request to deregister a car; vom Fernsehgerät/Radio cancellation; vom Telefon disconnection2. (Anzeige des Umzugs) [official] notification of a change of address4. INFORM log off* * *1) (beim Weggehen) report that one is leaving3)* * *1. als Einwohner: cancel(l)ation of one’s registration (bei at); als Mitglied: cancel(l)ation (of membership); als Teilnehmer: cancel(l)ation of subscription (von from)2. cancel(l)ation; eines Autos, Radios etc: cancel(l)ation of registration3. vor dem Weggehen: notice (of departure)4. Formular: form to notify the authorities that one intends to move from an address, US etwa change-of-address kit* * *1) (beim Weggehen) report that one is leaving3)* * *(am System) f.logging off n.logoff n. f.notice of departure n. -
10 registro
m.1 registry (office) (oficina).registro civil registry (office)registro de comercio o mercantil business registry officeregistro de la propiedad land registry officeregistro de la propiedad industrial/intelectual trademark/copyright registry office2 registration.llevar el registro de algo to keep a record of something3 register (libro).registro parroquial parish register4 search, searching.efectuaron un registro domiciliario they searched his/her/etc home5 bookmark.6 record (computing).7 register (linguistics & music).8 inspection, inquisition, search.9 entry.10 damper.11 voice range, range.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: registrar.* * *1 (inspección) search, inspection2 (inscripción) registration, recording; (matriculación) enrolment (US enrollment), registration4 MÚSICA register (de órgano) stop5 INFORMÁTICA register6 TÉCNICA inspection hole\tocar todos los registros figurado to pull out all the stopsregistro civil births, marriages and deaths register 2 (oficina) registry officeregistro de la propiedad land registryregistro electoral electoral rollregistro mercantil business register* * *noun m.1) register2) registry3) record4) search* * *SM1) (=acción) registration, recording2) (=libro) register; (Inform) recordcapacidad de registro — storage facility, recording capacity
registro electoral — electoral register, electoral roll
3) (=lista) list, record; (=apunte) note4) (=entrada) entry5) (=oficina) registry, record officeregistro civil — ≈ registry office, ≈ county clerk's office (EEUU)
registro de la propiedad — (=oficina) land registry, land registry office
6) (=búsqueda) search; (=inspección) inspection7) (Mús) (=grabación) recording8) (Mús) (=timbre) [de la voz] register; [del órgano] stop; [del piano] pedal9) (Téc) manhole10) (Ling) register11) (Dep) (=marca) personal best; (=récord) record12) [de reloj] regulator13) (Tip) register* * *1) ( libro) register; ( acción de anotar) registration; ( cosa anotada) record, entry2) ( por la policía) search3) ( de reloj) regulator4) (Mús)a) (de voz, instrumento) rangeb) ( pieza - de órgano) register, stop; (- de piano, clavicordio) pedalc) ( tono) register5) (Ling) register* * *1) ( libro) register; ( acción de anotar) registration; ( cosa anotada) record, entry2) ( por la policía) search3) ( de reloj) regulator4) (Mús)a) (de voz, instrumento) rangeb) ( pieza - de órgano) register, stop; (- de piano, clavicordio) pedalc) ( tono) register5) (Ling) register* * *registro11 = rec (record), record, tuple, booking record.Ex: A record number is a commonly used key field, sometimes abbreviated as rec no.
Ex: A record is a complete unit of information about a person, item, product, book, patient, chemical, etc. and in a computer-held data base a record is all the information contained relating to a document.Ex: The model embodies a semantic synthesiser, which is based on an algorithm that maps the syntactic representation of a tuple or a record onto a semantic representation.Ex: Many libraries may also be involved in maintaining booking records of one type or another: in college libraries these often relate to instructional films hired during term.* base de datos de registros de catálogo = catalogue record database.* bloque funcional de relaciones entre registros = linking entry block.* cambio de registro = code switching.* campo de registro = field.* capturar registros = capture + records.* Cinta de Intercambio de Registros MARC = MARC Exchange Tape.* copiar registros = download + records, capture + records.* cualidad de lo que constituye ser un registro = recordness.* descargar registros = download + records.* deseleccionar un registro = unmark + record.* detección de registros duplicados = duplicate record detection.* directorio de un registro automatizado = directory.* eliminación de registros duplicados = duplicate elimination.* el registro modelo = record-of-record.* enriquecimiento de los registros = record(s) enhancement.* estructura del registro = record structure.* fichero de registro por documento = item record file.* fichero de registro por término = term record file.* fondo de registros bibliográficos = bibliographic pool, bibliographic record pool.* formato de registro = record format.* gestión de registros = record keeping [recordkeeping].* identificador de registro = record identifier.* incluir como registro de encabezamiento secundario = trace.* índice de registro por documento = item record index.* índice de registro por término = term record index.* longitud de registro = record length.* modificar un registro = amend + record.* pasar registros a disco = transfer + records + to disc.* Programa de Gestión de Registros y Archivos (RAMP) = Records and Archives Management Programme (RAMP).* registro administrativo = administrative record.* registro automatizado = machine-readable record.* registro bibliográfico = bibliographic record, document record, bibliographical record.* registro catalográfico = cataloguing record.* registro de autoridad archivística = archival authority record.* registro de catálogo colectivo = joint record, joint catalogue record.* registro de contabilidad = financial record.* registro de documento pedido = on-order record.* registro de ejemplar = copy record.* registro de encabezamiento secundario de materia = subject tracing.* registro de encabezamientos secundarios = tracing.* registro de entrada = accession record.* registro de identificación = cookie.* registro de longitud fija = fixed-length record.* registro de personal = personnel record.* registro de publicaciones seriadas = serials record.* registro electrónico = digital record, electronic record.* registro estructurado = structured record.* registro gráfico = graphic record.* registro informático = digital record.* registro lógico = logical record.* registro manuscrito = manuscript record.* registro MARC = MARC record.* registro matriz = master record.* registro notarial = notarial record.* registros demográficos = vital records.* registro seleccionado = marked record.* salvar registros = download + records.* seleccionar registros = mark + records.* separador de registro = record separator.* servicio de registros MARC, el = MARC service, the.* sistema de gestión de registros = record(s) system.* tamaño del registro = record size.* volcado de registros = derived cataloguing, copy cataloguing.registro22 = register, register, registry, records centre.Ex: James's methods in dealing systematically with each codex are illustrated by comparing the Ecloga with the 1574/75 register of Mathew Parker's library at Corpus Christi, Cambridge.
Ex: During the fifteenth and sixteenth centuries printers got over the resulting difficulties by adding (usually adjacent to the colophon) a summary of the signatures called the register.Ex: Its aim is to provide a reliable registry of all world serial publications.Ex: This article describes the background to the setting up of the Archdiocese of Chicago's archives and records centre.* cuadrar el registro = make + register.* el registro de los registros = record-of-record.* fichero de registro de transacciones = log, service log, computer log, server log.* mantener registro de = keep + record of.* mantener un registro = keep + log.* mantener un registro de = keep + track of, record.* registro catastral = land registry office, land registry.* registro civil = registry office.* registro de actividades realizadas = logbook [log book].* registro de entrada = accessions register.* registro de grupo de términos de búsqueda relacionados = hedge book.* registro de las pantallas consultadas = screen log.* registro de operaciones realizadas = transaction log, transaction logging.* registro de salida de cartas = outward letterbook.* registro de transacciones = logsheet.* registro temporal de transacciones = time log.registro33 = accessioning, stock recording, registration.Ex: Accessioning involves giving the item a unique number so that if it is lost the cost can be easily discovered.
Ex: The stages of book preparation, known as processing, can be tabulated as follows: check of book with invoice; quick collation; accessioning or stock recording; classification; cataloguing; lettering on spine; labelling; final check of all processes before shelving.Ex: The borrower file is then searched to obtain a list of all those borrowers with registration dates before the cut-off date.* certificado de fecha de registro = time stamp [timestamp].* dar registro = accession.* fecha de registro = accession date, time stamp [timestamp].* ficha de número de registro = accessions card.* libro de registro = accessions register, accessions book, accessions ledger.* libro de registro de entrada y salida de cartas = letterbook [letter book].* máquina de registro de préstamos por medio de la fotografía = photocharger, photocharging machine.* número de registro = accession number, card number.* orden de registro = search warrant.* sistema de registro = recording system.registro44 = manhole.Ex: It was found that someone had dumped a load of builders' rubble down a manhole blocking the sewer and causing havoc.
* caja de registro eléctrico = wiring compartment.* pozo de registro = manhole.* tapa de registro = manhole cover.* * *Compuestos:patent officepatent office( Chi) electoral roll o registerparish registerB (por la policía) searchorden de registro search warrantCompuesto:la policía ha efectuado 300 registros domiciliarios the police have carried out searches on 300 housesC (de un reloj) regulatorD ( Mús)1 (de una voz, un instrumento) range2 (pieza — de un órgano) register, stop; (— de un piano, clavicordio) pedal3 (tono) registerE ( Ling) registerF ( Tec)1 (abertura) inspection hatch* * *
Del verbo registrar: ( conjugate registrar)
registro es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
registró es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
registrar
registro
registrar ( conjugate registrar) verbo transitivo
1
‹ temblor› to register
2 ‹equipaje/lugar/persona› to search;
3 (Méx) ‹ carta› to register
registrarse verbo pronominal ( inscribirse) to register;
( en hotel) to register, check in
registro sustantivo masculino
1 ( libro) register;
( acción de anotar) registration;
( cosa anotada) record, entry;
2 ( por la policía) search;
registrar verbo transitivo
1 (la policía una casa, a una persona, etc) to search
2 (un nacimiento, una firma, marca) to register
3 (información, datos, etc) to include
4 (una imagen, un sonido) to record
5 (una acción, un fenómeno) to record, register
registro sustantivo masculino
1 (inspección policial, etc) search
2 (de nacimientos, firmas, marcas) register
3 (oficina) registry office
4 Mús register
' registro' also found in these entries:
Spanish:
alta
- inscribir
- inscribirse
- inscripción
- constancia
- notaría
- orden
- partida
English:
case book
- check in
- patent office
- range
- recording
- register
- registrar
- registry
- registry office
- search
- search warrant
- stop
- thorough
- warrant
- driver's license
- electoral
- man
- record
- strike
* * *registro nm1. [oficina] registry (office)registro catastral land register;registro civil registry (office);registro de comercio trade register office;registro mercantil trade register office;registro de la propiedad land records office, Br land registry office;registro de la propiedad industrial trademark registry office;registro de la propiedad intelectual copyright registry office2. [libro] register;inscribir a alguien en el registro civil to register sb in the register of births, marriages and deathsCom registro de caja cash book;registro parroquial parish register3. [inscripción] registration;llevar el registro de algo to keep a record of sth4. [inspección] search;una orden de registro a search warrant;procedieron al registro de la fábrica they carried out a search of the factory;efectuaron un registro domiciliario they searched his/her/ etc home5. [de libro] bookmark7. Ling registerFigtocar todos los registros to pull out all the stops* * *m1 ( archivo) register2 de casa search3:tocar todos los registros fig fam pull out all the stops fam* * *registro nm1) : register2) : registration3) : registry, record office4) : range (of a voice or musical instrument)5) : search* * *registro n1. (examen) search2. (inscripción) registration3. (libro) register -
11 DL
DL, damage limitation (concept)————————DL, data logging————————DL, daylightдневное время, светлое время суток————————DL, deadlineнеисправное состояние; граница зоны поражения; предельный срок————————DL, delay line————————DL, Бр Deputy Lieutenant————————DL, direct line————————DL, distribution list————————DL, driving licence————————DL; D/L, data linkлиния [канал] передачи данныхEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > DL
См. также в других словарях:
Driving licence in Australia — A Provisional Driver Licence from the Australian Capital Territory. A driver s licence (or driver licence) is required in Australia before a person is permitted to drive a motor vehicle of any description on a road in Australia. Driver s… … Wikipedia
List of oil field acronyms — Contents 1 # 2 A 3 B 4 C … Wikipedia
Identity document — National identity card redirects here. For cards referred to in the English language as national identity card , see National identity card (disambiguation). An identity document (also called a piece of identification or ID, or colloquially as… … Wikipedia
PostgreSQL — Developer(s) PostgreSQL Global Development Group Stable release 9.1.1[1] / 9.0.5 … Wikipedia
Java Et Logiciel Libre — Java est libre et open source (depuis le 13 novembre 2006 voir plus loin), et sa licence à permis l éclosion d un grand nombre d outils libres dans les domaines les plus variés. Sommaire 1 Discussion sur la licence de Java 2 Licence… … Wikipédia en Français
Java et logiciel libre — Java est libre et open source (depuis le 13 novembre 2006 voir plus loin), et sa licence à permis l éclosion d un grand nombre d outils libres dans les domaines les plus variés. Sommaire 1 Discussion sur la licence de Java 2 Licence… … Wikipédia en Français
Algonquin Provincial Park — Infobox protected area | name = Algonquin Provincial Park iucn category = IV caption = Autumn Scene in Algonquin Park. locator x = locator y = location = Ontario, Canada nearest city = Huntsville, Ontario lat degrees = lat minutes = lat seconds … Wikipedia
Chainsaw (log file viewer) — Apache Chainsaw Screenshot Demonstration of the Apache Chainsaw GUI Developer(s) Apache Software Foundation Stable release … Wikipedia
OpenStreetMap — of Cambridge, England URL … Wikipedia
Bouncer (doorman) — Bouncer (Doorman or Door Supervisor) A bouncer standing at the door of a strip club in San Francisco, California Occupation Names Security guard, doorman Activity … Wikipedia
Python (langage) — Pour les articles homonymes, voir Python. Python … Wikipédia en Français